본문 바로가기

오아시스 내한

[오아시스 내한 복습] Oasis - Some might say 가사 해석

'Some Might Say'는 영국 록 밴드 오아시스(Oasis)가 1995년에 발표한 싱글로, 밴드의 두 번째 정규 앨범 (What’s the Story) Morning Glory?'의 선행 싱글이다. 이 곡은 오아시스의 주요 작곡가이자 리드 기타리스트인 노엘 갤러거(Noel Gallagher)가 작사·작곡했다. 이 노래는 밴드의 전 드러머 토니 맥캐럴(Tony McCarroll)이 참여한 마지막 오아시스 곡이기도 하다. 녹음 이후 그는 탈퇴했고, 이후 드러머 앨런 화이트(Alan White)가 합류하면서 밴드의 라인업이 바뀌게 된다.

 

'Stop The Clocks (The Best Of Oasis)' 앨범 표지

 

'Some Might Say'는 1995년 4월 24일 발매와 동시에 영국 싱글 차트 1위에 올랐다. 이는 오아시스의 첫 번째 UK 차트 1위 기록으로, 이후 밴드가 본격적으로 세계적인 인지도를 얻는 계기가 되었다. 음악적으로는 전형적인 브릿팝(Britpop) 사운드를 기반으로 하며, 거친 기타 리프와 단순한 코드 진행, 그리고 리암 갤러거(Liam Gallagher)의 직선적인 보컬이 특징이다. 노래의 구조는 비교적 단순하지만, 반복적인 후렴과 강한 리듬감이 곡 전체에 에너지를 부여한다.

 

가사는 ‘누군가는 이렇게 말할 것이다(Some might say...)’라는 문장을 반복하며, 사회와 일상의 모순, 그리고 평범한 사람들의 삶을 비유적으로 표현하고 있다. 노엘 갤러거는 이 곡에 대해 “삶의 불완전함 속에서도 나름의 위안을 찾는 내용”이라고 언급한 바 있다.

이 곡의 뮤직비디오는 웨일스 지역에서 촬영되었으며, 밴드의 일상적이고 자유로운 이미지를 강조했다. 현재까지도 〈Some Might Say〉는 오아시스의 대표곡 중 하나로 평가되며, 라이브 세트리스트에도 자주 포함된다.

 


 

Some might say - Oasis

 

Some might say
누군가는 말하겠지

that sunshine follows thunder
천둥이 지나면 햇살이 따른다고

Go and tell it to the man
그 말을 그 사람에게 가서 전해봐

who cannot shine
빛을 낼 수 없는 그 사람에게

 

Some might say
누군가는 말하겠지

that we should never ponder
우리가 결코 깊이 고민할 필요는 없다고

On our thoughts today
오늘 우리가 하는 생각들에 대해

cos they will sway over time
시간이 지나면 달라질 테니까

 

Some might say
누군가는 말하겠지

we will find a brighter day
우리가 더 밝은 날을 찾게 될 거라고

Some might say
누군가는 말하겠지

we will find a brighter day
우리가 더 밝은 날을 찾게 될 거라고

 

Cos I've been standing
왜냐하면 나는 서 있었으니까

at the station
기차역에서

In need of education
가르침이 필요해서

in the rain
비 속에서

 

You made no preparation
너는 아무런 준비도 하지 않았지

for my reputation once again
또다시 내 명성을 위해서도 말이야

 

The sink is full of fishes
싱크대는 물고기로 가득 차 있고

She's got dirty dishes
그녀는 더러운 접시들을

on the brain
머릿속에 두고 있지

 

It was overflowing gently
그건 천천히 넘쳐흘렀지만

but it's all elementary my friend
그건 다 단순한 일이지, 친구야

 

Some might say
누군가는 말하겠지

they don't believe in heaven
그들은 천국을 믿지 않는다고

Go and tell it to the man
그 말을 그 사람에게 가서 전해봐

who lives in hell
지옥에서 사는 그 사람에게

 

Some might say
누군가는 말하겠지

you get what you've been given
너는 네가 받은 만큼 얻게 된다고

If you don't get yours
네가 네 몫을 얻지 못하면

I won't get mine as well
나도 내 몫을 얻지 못할 거야

 

Some might say
누군가는 말하겠지

we will find a brighter day
우리가 더 밝은 날을 찾게 될 거라고

Some might say
누군가는 말하겠지

we will find a brighter day
우리가 더 밝은 날을 찾게 될 거라고

 

Cos I've been standing
왜냐하면 나는 서 있었으니까

at the station
기차역에서

In need of education
가르침이 필요해서

in the rain
비 속에서

 

You made no preparation
너는 아무런 준비도 하지 않았지

for my reputation once again
또다시 내 명성을 위해서도 말이야

 

The sink is full of fishes
싱크대는 물고기로 가득 차 있고

Cos she's got dirty dishes
그녀는 더러운 접시들을

on the brain
머릿속에 두고 있지

 

And my dog's been itchin'
그리고 내 개는 계속 가려워하고 있어

Itchin' in the kitchen
부엌에서 가려워하고 있지

once again
다시 한 번

 

Some might say
누군가는 말하겠지

Some might say
누군가는 말하겠지

Some might say
누군가는 말하겠지

Some might say
누군가는 말하겠지

Some might say
누군가는 말하겠지

Some might say
누군가는 말하겠지