본문 바로가기

국내 음악

블랙핑크 리사(LISA) 솔로곡 ‘Dream’ 가사 해석

블랙핑크 리사는 2025년 발표한 첫 정규 앨범 《Alter Ego》에서 ‘Dream’을 마지막 트랙으로 선보였다. 이 노래는 앨범 안에서 유일하게 발라드로 구성된 곡이었고, 강렬한 리듬과 퍼포먼스 중심의 다른 수록곡들과 달리 부드럽고 정적인 감정선을 담아냈다. 리사는 이번 곡에서 화려한 아이돌 이미지를 잠시 내려두고, 자신의 내면에 자리한 그리움과 회상을 섬세하게 표현했다.

‘Dream’은 피아노를 중심으로 한 단조로운 반주와 리사의 여린 목소리가 어우러지며 시작했다. 곡의 프로듀싱은 Shintaro Yasuda와 her0ism이 맡았고, 리사 역시 작사 과정에 참여했다. 전체적으로 잔향감이 긴 신스 사운드가 배경을 채우며, 현실과 꿈의 경계를 오가는 듯한 분위기를 만들었다. 가사는 잃어버린 관계와 그리움, 그리고 그 기억이 꿈 속에서 되살아나는 감정을 담고 있었다. “Whenever I close my eyes, it’s taking me back in time” 같은 구절은 리사가 표현하고자 한 ‘기억의 몽환성’을 잘 보여줬다.

‘Alter Ego’ 앨범 표지


2025년 8월에 공개된 단편 영화 형식의 뮤직비디오에서는 일본 배우 켄타로 사카구치가 리사와 함께 출연했다. 영상은 잃어버린 사랑을 상징적으로 표현하며, 현실과 환상이 교차하는 서사를 그려냈다. 리사는 영상 속에서 사랑했던 사람의 부재를 받아들이는 인물로 등장했고, 강 위에 떠 있는 배나 관, 흩날리는 재 같은 이미지들이 이별의 상징으로 사용되었다. 특히 마지막 장면에서 리사가 유골을 강물에 흘려보내는 장면은, 끝내 붙잡을 수 없는 기억을 놓아주는 순간처럼 느껴졌다.

가사 속에서는 여전히 그리운 사람을 잊지 못하는 마음이 담담하게 드러났다. “If all that we were is all that we’ll ever be, it’s bittersweet, at least a girl can dream”이라는 구절은, 이미 끝난 관계임을 알고 있으면서도 꿈 속에서는 다시 만날 수 있기를 바라는 복합적인 감정을 보여줬다. 리사는 그리움을 억누르기보다는, 그 감정을 인정하고 끌어안는 방식으로 표현했다.

‘Dream’은 단순히 사랑의 아픔을 노래한 발라드가 아닌 리사가 아티스트로서 자신의 또 다른 얼굴을 보여준 순간이었다. 화려한 무대 위의 리사가 아니라, 한 사람으로서 기억을 마주하고 감정을 정리해 나가는 리사가 그 안에 있었다. 그래서 이 곡은 리사의 음악 인생에서 가장 개인적이고, 동시에 가장 보편적인 노래로 남게 되었다.


Dream - 리사(LISA)

I've been thinking
계속 생각하고 있었어
That I've got no idea what you're thinking
네가 무슨 생각을 하는지 전혀 모르겠다는 걸
Are you happy? Are you sad?
너는 행복해? 슬퍼?
Are you always gonna hate me for that night in Tokyo?
그 도쿄의 밤 때문에, 넌 평생 나를 미워할 거야?
When it ended, I kinda hoped that it'd be open-ended
그 일이 끝났을 때, 난 그래도 가능성이 남길 바랐어
But you never looked back
하지만 넌 단 한 번도 뒤돌아보지 않았지
Well, I guess you can't hold on to something once you let it go
그래, 한 번 놓친 건 붙잡을 수 없다는 걸 알았어
But I know a place where we could be us
하지만 우리답게 있을 수 있는 곳을 알아
I know it ain't real, but it's real enough
진짜는 아니지만, 충분히 진짜 같은 곳이야
From sun going down 'til sun coming up
해가 지고 다시 떠오를 때까지
It's like you're here with me
마치 네가 내 곁에 있는 것 같아
Whenever I close my eyes
눈을 감을 때마다
It's taking me back in time
시간을 거슬러 돌아가게 돼
Been drowning in dreams lately
요즘 꿈속에 잠겨 살고 있어
Like it's 2019, maybe
마치 2019년으로 돌아간 것처럼
Whenever I'm missing you
네가 그리워질 때마다
Call you up, but I can't get through
전화를 걸어도 연결되지 않아
Don't know where you sleep lately
요즘 넌 어디서 자는지도 모르겠어
But I'll see you in my dreams, maybe
하지만 꿈속에서는 널 볼 수 있겠지, 아마도
We can get drunk, drive down on Rose Street
우린 취한 채 로즈 스트리트를 달릴 수도 있잖아
If all that we want is all that we'll ever be
우리가 원하는 게 전부라면, 그게 우리의 전부라면
It's bittersweet
그건 달콤쌉싸래
At least a girl can dream
적어도 꿈꾸는 건 자유잖아
I guess that I'm taking what I can get
이제는 얻을 수 있는 만큼만 받아들이는 것 같아
'Cause I don't get nothing new from your friends
네 친구들한테서도 새로운 소식은 없으니까
If you got the harder side of the break
이별이 너한테 더 힘들었다면
Then why is it harder for me to take?
왜 내가 더 버티기 힘든 걸까?
There's so much I might never get to say-ay
영원히 말하지 못할 말들이 너무 많아
But I know a place where we could be us
하지만 우리답게 있을 수 있는 곳을 알아
I know it ain't real, but it's real enough
진짜는 아니지만, 충분히 진짜 같은 곳이야
From sun going down 'til sun coming up
해가 지고 다시 떠오를 때까지
It's like you're here with me
마치 네가 내 옆에 있는 것 같아
Whenever I close my eyes
눈을 감을 때마다
It's taking me back in time
시간을 거슬러 돌아가게 돼
Been drowning in dreams lately
요즘은 꿈속에 잠겨 살아
Like it's 2019, maybe
마치 2019년으로 돌아간 것처럼
Whenever I'm missing you
네가 그리워질 때마다
Call you up, but I can't get through
전화를 걸어도 닿지 않아
Don't know where you sleep lately
요즘 넌 어디서 자는지도 모르겠어
But I'll see you in my dreams, maybe
하지만 꿈속에서는 널 볼 수 있겠지, 아마도
We can get drunk, drive down on Rose Street
우린 취해서 로즈 스트리트를 달릴 수도 있잖아
If all that we want is all that we'll ever be
우리가 원하는 게 전부라면, 그게 우리의 전부라면
It's bittersweet
그건 달콤하면서도 아픈 일이지
At least a girl can dream
적어도 소녀는 꿈꿀 수 있으니까
I know it's only in my mind
이건 내 머릿속에만 있는 거란 걸 알아
Playin' three nights on the stereo
스테레오에서 사흘 밤째 반복되는 노래처럼
Like a movie scene, DiCaprio
영화 속 장면 같아, 디카프리오처럼
Oh, I put my makeup on just to fall asleep
잠들기 위해 화장을 하는 나
It's like you're here with me
마치 네가 내 곁에 있는 것 같아
Whenever I close my eyes
눈을 감을 때마다
It's taking me back in time
그 시절로 돌아가게 돼
Been drowning in dreams lately
요즘은 꿈속에 잠겨 살아
Like it's 2019, maybe
마치 2019년으로 돌아간 것처럼
Whenever I'm missing you
네가 그리워질 때마다
Call you up, but I can't get through
전화를 걸어도 닿지 않아
Don't know where you sleep lately
요즘 넌 어디서 자는지도 모르겠어
But I'll see you in my dreams, maybe
그래도 꿈에서는 만날 수 있을 거야, 아마도
We can get drunk, drive down on Rose Street
우린 취해서 로즈 스트리트를 달릴 수도 있잖아
If all that we want is something we'll never be
우리가 원하는 게 이뤄질 수 없는 거라면
It's bittersweet
그건 참 달콤쌉싸래
Can we be friends at least?
적어도 친구로는 남을 수 있을까?